Übersetzungsbüro
Deutsch
Fordítóiroda
Magyar

What we translate / Advertising Translation

Advertising Translation

The translation of advertisements has accompanied us ever since our translation company was established in 1997. Our translators will creatively adapt your advertisement in order to achieve the same effect in the target language as the original ad does in English. We cover a wide range of languages including all major languages of the world, as well as a plethora of minor tongues spoken in Africa, Asia and North America. Upon request, we can furnish international references. We have carried out regular translation work for clients based in several European countries, as well as the USA, Canada, Australia, China and Japan.

Beside ads, we can translate most other subject matters, too. These include the following: essays, publications, articles, promotional material, scientific articles, life sciences, technical documents, safety data sheets, journalistic texts, books, business contracts and correspondence, marketing texts, brochures, environmental texts, along with human rights and other legal documents.

Advertisement

One of our specialties is Icelandic. You can read more about our Icelandic services here: Icelandic translator.

Another specialty of our translation company is medical and pharmaceutical translation. We use native doctors of medicine and specialized medical translators to render such texts into their native language.

For more information concerning our specialties, please consult this webpage: What we translate.

Harcz & Partner Ltd. is eager to contribute to your personal and/or business success by bridging the communication gap between you and your foreign customers/partners. We hope to hear from you soon.

Advertising Takamaka beach

Picture of Mahe seaside contributed by Wildlife Picture.


 

Testimonials

Sammy (client head of staff)

Malta

Good morning Daniel,

Thank you for your email. We will surely keep you in mind for future projects.
I have forwarded the translation you gave me to our client. They are happy. Thank you.

Best Regards
Sammy

 

Read all testimonials >>

Did you have positive experience with H&P translation company?

Partners
  • Translatino Company
Company News

 

1st, July, 1997. Harcz & Partner Ltd. Translation Company is established.

10.10.2009. Our new website, Translation Company.org, is online.

13.11.2009. Thanks to a comprehensive revamping of our freelancer database, we can now offer even shorter deadlines in an even more predictable manner.

21.12.2011. Harcz & Partner Ltd. is now set up to receive payments by PayPal as well.

31.12.2012. We wish all our regular and occasional customers, web designers, translators, editors, proofreaders, cultural consultants, brand name checkers and linguistic validators a prosperous, successful and healthy 2013, a year in which our co-operation rises to new heights.

9.02.2013. Thanks to the negotiations concerning Iceland's joining the EU, as well as our 12-year illustrious history in English < > Icelandic translation, Harcz & Partner Ltd. is translating large volumes of EU-related material from English into Icelandic.

22.02.2014. For the first time in its history, the volume of translation work Harcz & Partner Ltd. receives from direct clients through its corporate websites exceeds the volume of the translation assignments it receives from American and Western European translation agencies. Hopefully, this propitious trend will continue.

31.12.2016. Harcz & Partner Ltd. is entering its 20th year in the translation industry. Over the past two decades, we translated millions of pages from English into European, Asian, African and native American languages, and from those into English, to the uniform satisfaction of our internatiuonal clients.

31.12.2021. We wish our foreign and domestic clients, our translators, proofreaders and editors merry Christmas and a very happy, healthy, prosperous and successful 2022: a year in which our co-operation with you will hopefully rise to new heights.

25.09.2022. One of our specialties is MTPE (machine translation post-editing). We provide this service using experienced native speakers. If you need your machine translation edited by a professional, trust it to us, and we will be pleased to serve you upon short notice.

 Cityscapes_1071.jpg

You can follow Us on our Facebook page here.