Fordítóiroda
Magyar
Translation Company
English

Harcz & Partner Übersetzungsbüro

Unsere bewährten, erfahrenen und spezialisierten muttersprachlichen Übersetzer übernehmen Übersetzungen und Dolmetschaufträge in ihren speziellen Fachgebieten in insgesamt 256 Sprachen. Translation - world wideDiese reichen von Lateinisch bis Portugiesisch und von Hebräisch bis Tigrinya. Auf Anfrage an info@translationcompany.org erhalten Sie eine vollständige Liste. Unsere Pools britischer und amerikanischer Muttersprachler übersetzen in umgekehrter Richtung, d.h. sie fertigen Übersetzungen ins Englische an. Wir übersetzen jedoch nicht nur aus dem oder ins Englische, sondern auch aus dem oder ins Deutsche, Französische, Spanische, Russische und osteuropäische Sprachen.
Unser Übersetzungsunternehmen übernimmt die fachmännische Übersetzung von Verträgen, Vereinbarungen, Geschäftsbriefen, Statuten, Regeln und Vorschriften, Zeitungsartikeln, Büchern, Veröffentlichungen usw. auf folgenden Gebieten: Finanzwesen, Handel, Wirtschaft, Recht, Technik, Medizin, Pharmazie, Journalismus sowie spezielle Fachgebiete (wie z.B. Transport, Biotechnologie, Qualitätssicherung, Grundstückserschließung, Marketing, Ausbildung, Management, Bedienungsanleitungen). Die Zielsprachentexte werden von muttersprachlichen Beratern und Fachleuten des betreffenden Berufs korrigiert. Wir bieten schnellstmögliche Lieferung (solange die  Schnelligkeit nicht die Qualität beeinträchtigt), falls erforderlich, innerhalb von 4 Stunden.

HandshakeDas übersetzte Material wird in textverarbeiteter Form, ausgedruckt und/oder auf Diskette, in Ausrichtung und Formatierung dem Originaltext entsprechend, geliefert. Unsere Preise schließen eine Rechtschreibprüfung in der Zielsprache ein. Unsere Dienste sind streng vertraulich und unterliegen äußerster Geheimhaltung. Wir garantieren, dass unsere qualifizierten und sorgfältig ausgewählten, ausschließlich muttersprachlichen Übersetzer, die eng mit einheimischen und sachkundigen Beratern und anderen Fachleuten zusammenarbeiten, ihre Aufgaben kompetent und präzise erfüllen, und dass Schnelligkeit nie auf Kosten der Sorgfalt geht. Wir achten besonders auf pragmatische und stilistische Richtigkeit der Zieltexte.

Im Fall einer Übersetzung innerhalb von 24 Stunden berechnen wir lediglich einen Zuschlag von 50% des gewöhnlichen Preises, im Gegensatz zu den verbreitet geforderten 100%. Für besonders dringende Aufträge (d.h. Lieferung innerhalb von 2-4 Stunden) stellen wir jedoch einen Zuschlag von 100% in Rechnung.

Wir berechnen darüber hinaus im Vergleich zu den gängigen Sprachen nur einen Zuschlag von 25-50% für Übersetzungen in weniger häufigen Sprachen (wie Suaheli, Kroatisch, Ukrainisch, Türkisch, Indonesisch, Ojibwe oder Japanisch). Da exotische Sprachen unser Kerngeschäft bilden, ist es uns stets ein besonderes Vergnügen, uns mit solchen Kommunikationskanälen zu befassen. 

Da Dienstleistungen für im Ausland ansässige Unternehmen nicht mehrwertsteuerpflichtig sind, entstehen keine Zusatzkosten aus Steuergründen. 

Unter gewöhnlichen Umständen berechnen wir das Weiterleiten von Materialien an unsere Kunden nicht extra. Sie können uns den zu übersetzenden Text per Fax oder E-Mail zukommen lassen, zusammen mit  einer Auftragsbestätigung, die alle wichtigen Einzelheiten des Auftrags enthält, d.h. Ihren Firmennamen, Ihre Anschrift, unseren Namen, den Umfang, den vereinbarten Preis sowie Ihre Zahlungsfrist.

E-mail:

info@translationcompany.org

 

 

Referenzen

Maximiliane Wünschmann, client project manager

Deutschland

Hi Daniel,

gerne geschehen.
Für gute Übersetzer schreiben wir immer gute Referenzen :-)

Wir freuen uns, dass unsere Zusammenarbeit schon so lange und gut klappt und hoffen,
dass wir auch weiterhin viele Aufträge zusammen abwickeln werden.

Viele Grüße und noch einen schönen Tag,

Maxie


Maximiliane Wünschmann
Area Sales Manager

 

Weitere Referenzen >>

Unsere Partner
  • Translatino Company
Übersetzungsbüro Nachrichten

Die neue Webseite unseres Übersetzungsbüros ist online.

Cityscapes_1071.jpg