Übersetzungsbüro
Deutsch
Translation Company
English

Harcz és Társa Fordítóiroda

Ezúton szeretném Önnek bemutatni 1997-ben alapított fordítóirodánkat, a Harcz & Társa KFT-t.

Harcz Balázs DánielNagy gyakorlattal rendelkező, szakirányú végzettségű fordítókat, honosítókat és lektorokat alkalmazó irodánk FORDÍTÁST, HONOSÍTÁST és LEKTORÁLÁST vállal magyarról kb. 40 nyelvre és ezekről magyarra, valamint angolról 256 nyelvre és ezek többségéről angolra.

Németről, franciáról, spanyolról és oroszról is számos nyelvre fordítunk.

Szerződések, megállapodások, üzleti, hivatalos levelek, kiadványok, könyvek és újságcikkek, weboldalak fordítását, honosítását vállaljuk orvosi, gazdasági, kereskedelmi, jogi, pénzügyi (banki), zsurnalisztikai, műszaki, gyógyszerészeti, állatorvosi, tudományos és egyéb területeken (pl. hírközlés, marketing, képzés, oktatás, területfejlesztés, környezetvédelem, minőségellenőrzés, használati utasítások, kézikönyvek, management, ipari parkok dokumentációja, biztosítás, stb…) anyanyelvi fordítókkal és független, szakmai és nyelvi lektorokkal, rövid határidőre (akár aznapra is).

A lefordított anyagokat szövegszerkesztve, e-mailen küldjük el megbízóinknak az eredeti anyagéval megegyező (ill. igény szerinti) formátumban. Áraink a célnyelvi helyesírás-ellenőrzést is tartalmazzák. Rendszeres vagy nagyobb terjedelmű megrendelések esetén különböző kedvezményeket adunk.

Együttműködési keretszerződés esetén különleges kedvezményeket kínálunk. Titoktartási kötelezettséget vállalunk. Fordítóink a lektorokkal és egyéb szakemberekkel együttműködve garantáltan magas színvonalú, precíz munkát végeznek a határidők feltétel nélküli, mindenkori betartásával.

24 órán belüli fordítás esetén is csupán a rendes fordítási ár 25-50%-ával kérünk többet.

Ritka európai nyelvekből (pl. finn, horvát, ukrán, szlovén, latin, török, arab, görög, tamil, észt, litván) való fordítás esetén is csupán 50 - 150 % felárat számolunk föl, elsősorban a célnyelvtől, a határidőtől, a szakterülettől és a terjedelemtől függően.

Megbízóink - rólunk

Dinya Mónika, a megbízó project managere

Orvosi cég, Magyarország

Kedves Balázs,

köszönjük a gyors és tökéletes fordítást, várjuk a számlát a megbeszéltek
szerint.

Üdvözlettel

Dinya Mónika

 

További vélemények >>

Partnereink
  • Virtuális séta készítése
Fordítóirodánk hírei

 

2020. 12.31. Cégünk az elmúlt év során átfogó adatbázis-frissítést végzett. Ennek köszönhetően az általunk kínált számos nyelvre az eddigieknél még rövidebb határidővel és még megbízhatóbb, kiszámíthatóbb módon tudunk fordítani.

2021. 12. 31. Ezúton kívánunk minden rendszeres és alkalmankénti megbízónknak, fordítónknak és lektorunknak boldog, sikerekben gazdag, egészséges 2022-es esztendőt, melyben reményeink szerint továbbra is rendszeresen együtt tudunk majd működni.

2022. 09. 25.  Cégünk új specialitása a gépi fordítások szakszerű, anyanyelvi lektorálása rövid határidővel. Ha ilyen igény merül fel Önöknél, akkor kérjük, keressenek meg bennünket árajánlatkérésükkel.

2024. 02. 15. Fordítóirodánk orvosi, gyógyszerészeti szövegek szakfordítását orvos, valamint gyógyszerész végzettségű, anyanyelvi szakfordítók közreműködésével, 27 év gyakorlattal végzi.

Cityscapes_1071.jpg