Language Translation Services from Harcz & Partner Ltd.

Language Translation Service is the interpreting of the meaning of a text and the subsequent production of an equivalent text that communicates the very same message in another language. The text to be translated is referred to as the source text, and the language that source text is to be translated into is called the target language. The final product is called the target text.

Translation ServiceTranslation needs to take into account constraints that include context, the grammar rules of the source and target languages, their writing (orthographic) conventions and their idioms. A common misconception exists according to which there is a simple word-for-word correspondence between any two languages, and that translation is a straightforward automatic process. A word-for-word translation of this sort, however, cannot take into account context, grammar, conventions, creative language use and idioms.

Our translators take into account all these attributes of human language, and they produce a target text that conveys the same meaning as the source text does, and they do so in an uncompromising and idiomatic manner, based on specific client requirements and instructions. It is therefore important for you to specify for what purpose the translation is required, what the targeted audience is going to be, and our linguists will then be able to employ the appropriate style and wording.



Trine Pedersen (client project manager)

California, USA


Have I told you you are the best lately??? 



Read all testimonials >>

Did you have positive experience with H&P translation company?

  • Translatino Company
Company News


1st, July, 1997. Harcz & Partner Ltd. Translation Company is established.

10.10.2009. Our new website, Translation Company.org, is online.

13.11.2009. Thanks to a comprehensive revamping of our freelancer database, we can now offer even shorter deadlines in an even more predictable manner.

21.12.2011. Harcz & Partner Ltd. is now set up to receive payments by PayPal as well.

31.12.2012. We wish all our regular and occasional customers, web designers, translators, editors, proofreaders, cultural consultants, brand name checkers and linguistic validators a prosperous, successful and healthy 2013, a year in which our co-operation rises to new heights.

9.02.2013. Thanks to the negotiations concerning Iceland's joining the EU, as well as our 12-year illustrious history in English < > Icelandic translation, Harcz & Partner Ltd. is translating large volumes of EU-related material from English into Icelandic.

22.02.2014. For the first time in its history, the volume of translation work Harcz & Partner Ltd. receives from direct clients through its corporate websites exceeds the volume of the translation assignments it receives from American and Western European translation agencies. Hopefully, this propitious trend will continue.

31.12.2016. Harcz & Partner Ltd. is entering its 20th year in the translation industry. Over the past two decades, we translated millions of pages from English into European, Asian, African and native American languages, and from those into English, to the uniform satisfaction of our internatiuonal clients.

31.12.2021. We wish our foreign and domestic clients, our translators, proofreaders and editors merry Christmas and a very happy, healthy, prosperous and successful 2022: a year in which our co-operation with you will hopefully rise to new heights.

25.09.2022. One of our specialties is MTPE (machine translation post-editing). We provide this service using experienced native speakers. If you need your machine translation edited by a professional, trust it to us, and we will be pleased to serve you upon short notice.


You can follow Us on our Facebook page here.