What we translate / Overnight Translation

Overnight Translation

We offer overnight translation to clients based at least 6 hours behind or ahead of us, e.g. in the USA, Australia, New Zealand or Canada. We can utilize the time difference to the maximum effect by receiving your order before you leave your workplace, and delivering the translation by the time you start your working day the next day.  This kind of co-operation has been working well with numerous overseas clients of ours for several years.

Harcz & Partner Ltd. is based in the Central European Time Zone, which is 1 – 2 hours ahead of GMT. We are looking forward to receiving our first overnight translation or editing project from you.

Overnight clock



Guerry Thode (client)

Florida, USA


Thank you so very much for sending the translations to me at home as well as 
at work.  It made my holiday even more enjoyable! Again, we appreciate the rapid turnaround of the translations!!   ...and for  your inputs about the brand names.
I appreciate the rapid response on the translations and the extra effort to translate the product names (and your recommendation to leave them in English).
It was a pleasure doing business with you and we may call on you again.   This was my first experience with a European translator and I would have to say that it was a pleasant one!

Thank you again for your professionalism!
With high regards,
Guerry Thode


Read all testimonials >>

Did you have positive experience with H&P translation company?

  • Translatino Company
Company News


1st, July, 1997. Harcz & Partner Ltd. Translation Company is established.

10.10.2009. Our new website, Translation Company.org, is online.

13.11.2009. Thanks to a comprehensive revamping of our freelancer database, we can now offer even shorter deadlines in an even more predictable manner.

21.12.2011. Harcz & Partner Ltd. is now set up to receive payments by PayPal as well.

31.12.2012. We wish all our regular and occasional customers, web designers, translators, editors, proofreaders, cultural consultants, brand name checkers and linguistic validators a prosperous, successful and healthy 2013, a year in which our co-operation rises to new heights.

9.02.2013. Thanks to the negotiations concerning Iceland's joining the EU, as well as our 12-year illustrious history in English < > Icelandic translation, Harcz & Partner Ltd. is translating large volumes of EU-related material from English into Icelandic.

22.02.2014. For the first time in its history, the volume of translation work Harcz & Partner Ltd. receives from direct clients through its corporate websites exceeds the volume of the translation assignments it receives from American and Western European translation agencies. Hopefully, this propitious trend will continue.

31.12.2016. Harcz & Partner Ltd. is entering its 20th year in the translation industry. Over the past two decades, we translated millions of pages from English into European, Asian, African and native American languages, and from those into English, to the uniform satisfaction of our internatiuonal clients.

31.12.2021. We wish our foreign and domestic clients, our translators, proofreaders and editors merry Christmas and a very happy, healthy, prosperous and successful 2022: a year in which our co-operation with you will hopefully rise to new heights.

25.09.2022. One of our specialties is MTPE (machine translation post-editing). We provide this service using experienced native speakers. If you need your machine translation edited by a professional, trust it to us, and we will be pleased to serve you upon short notice.


You can follow Us on our Facebook page here.