Languages / French translator

French translator

Harcz & Partner Ltd. tested about 150 native French translators over the past 5 years, and selected a couple of them for regular co-operation based on the evaluation of their tests and the quality of the first translations they carried out for our translation company. We have a couple of excellent native French medical translators, alongside our equally capable legal translators and business translators. We also co-operate with several native French technical translators.

Your English into French translation projects will be safe in our hands. The quality of our output is ensured by the rigorous selection criteria we employ before candidates are included in our database, as well as independent native editing and proofreading. These are included in our rates, more about which you can find out here: Rates. Our pricing is resilient, and is always commensurate with the amount of time and effort required to complete the given project. Our rates are significantly more favorable than the exorbitant rates charged by most American and Western European translation companies, while the quality of our translations is at least as high or higher thanks to our direct co-operation with native freelance translators, editors and proofreaders.

We also provide French into English translation through native speakers of British and American English. This costs a little more than into-French translation. Similarly to the selection process we employ when testing native French translators, we subject native English speakers to test translation as well, and we constantly monitor the quality of their translations.

If you contact our team, you will find us flexible, professional and very easy to co-operate with, not to speak of the fact that we will not miss your deadline however tight it might be. We also provide overnight translation to clients based at least 6 hours ahead of or behind us.

For further languages we offer, kindly consult our Featured languages.

For the wide array of our services and subject matters, please visit What we translate.

Harcz & Partner Ltd. Translation Company is looking forward to doing business with you and your organization.

French mountain reflections

Image contributed by Wildlife Pictures.



Sylvie Gadness (client)


Dear Daniel:

Excellent! I like the way it was done. Please let the translator know to keep doing things this way for us unless  otherwise directed. Very Nice!

Sylvie Gadness


Read all testimonials >>

Did you have positive experience with H&P translation company?

  • Translatino Company
Company News


1st, July, 1997. Harcz & Partner Ltd. Translation Company is established.

10.10.2009. Our new website, Translation Company.org, is online.

13.11.2009. Thanks to a comprehensive revamping of our freelancer database, we can now offer even shorter deadlines in an even more predictable manner.

21.12.2011. Harcz & Partner Ltd. is now set up to receive payments by PayPal as well.

31.12.2012. We wish all our regular and occasional customers, web designers, translators, editors, proofreaders, cultural consultants, brand name checkers and linguistic validators a prosperous, successful and healthy 2013, a year in which our co-operation rises to new heights.

9.02.2013. Thanks to the negotiations concerning Iceland's joining the EU, as well as our 12-year illustrious history in English < > Icelandic translation, Harcz & Partner Ltd. is translating large volumes of EU-related material from English into Icelandic.

22.02.2014. For the first time in its history, the volume of translation work Harcz & Partner Ltd. receives from direct clients through its corporate websites exceeds the volume of the translation assignments it receives from American and Western European translation agencies. Hopefully, this propitious trend will continue.

31.12.2016. Harcz & Partner Ltd. is entering its 20th year in the translation industry. Over the past two decades, we translated millions of pages from English into European, Asian, African and native American languages, and from those into English, to the uniform satisfaction of our internatiuonal clients.

31.12.2021. We wish our foreign and domestic clients, our translators, proofreaders and editors merry Christmas and a very happy, healthy, prosperous and successful 2022: a year in which our co-operation with you will hopefully rise to new heights.

25.09.2022. One of our specialties is MTPE (machine translation post-editing). We provide this service using experienced native speakers. If you need your machine translation edited by a professional, trust it to us, and we will be pleased to serve you upon short notice.


You can follow Us on our Facebook page here.