What we translate / Medical Translator

Medical Translator

Harcz & Partner Ltd. has specialized in high-quality, native medical and pharmaceutical translation, editing and proofreading since 2001. We have translated literally thousands of PIL’s, SPC’s, IVF documents, medical reports, patient information leaflets, medical patents, user manuals for medical equipment, scientific papers, medical and pharmacological theses and articles, marketing material and the terms and conditions and other documents of medical companies from English into a wide array of European, Asian and African languages and from many of these into British and American English to the satisfaction of our international clients.

(Continued after the picture.)

Medical pills

We use the services of medical doctors, medical engineers and pharmacologists on our life sciences projects. Our medical translators have several years of experience translating medical documents into their mother tongues.

We also carry out the localization of websites from English into multiple languages though our medical localization experts, who not only translate the meaning of your website content but take into account all relevant features of the target-language culture and economy as well, thus conveying your message in the most appropriate and effective way.

Although our rates for medical translation are a little higher than for instance our rate for general translation, this is exactly in order to be able to engage the most capable and knowledgeable professionals for our medical translation projects. Still, the rates we charge our clients are considerably more favorable than those applied by most mainstream American and British translation agencies, while the quality of our medical translations is at least as high thanks to our rigorous linguist selection procedure, our internal quality management system and our direct working relationships with top-notch native medical experts worldwide. We prefer to assign our projects directly to freelance medical translators instead of using intermediary vendors in order to ensure seamless communication, timely deliveries and a closer control of the production process.  

(Continued after the picture.)

Medical examination

The following is a non-exhaustive list of the subject matters we can handle upon short notice:

·        human and veterinary SPCs, package inserts, labeling

·         clinical trial documentation

·         consent/assent forms, patient information sheets

·         discharge reports

·         medical equipment documentation

·       pharmaceutical and other medical promotional material

·        pharmaceutical and other medical website localization

·        psychological and diagnostic questionnaires


The linguists and project managers at Harcz & Partner Ltd. are looking forward to putting their vast knowledgebase to use on your next medical translation project, and establishing a mutually rewarding working relationship with you.

Medical tests




Daniel Modena, Quality Assurance Coordinator

TransPerfect Translations

Dear Daniel,



It gives me great satisfaction to inform you that we have received applauding feedback for the work that you have completed on job TPT280283. Our production had the following comments:


“Quick delivery on these translations.  Thank you, you made our jobs much easier!”



TransPerfect would like to thank you for your outstanding work and dedication.  We look forward to your continued success in the future.  Great job!





Daniel Modena

Quality Assurance Coordinator



Read all testimonials >>

Did you have positive experience with H&P translation company?

  • Daniel B. Harcz Fine Art Photography
Company News


1st, July, 1997. Harcz & Partner Ltd. Translation Company is established by Danish Balázs Harcz.

10.10.2009. Our new website, Translation Company.org, is online.

13.11.2009. Thanks to a comprehensive revamping of our freelancer database, we can now offer even shorter deadlines in an even more predictable manner.

21.12.2011. Harcz & Partner Ltd. is now set up to receive payments by PayPal as well.

31.12.2012. We wish all our regular and occasional customers, web designers, translators, editors, proofreaders, cultural consultants, brand name checkers and linguistic validators a prosperous, successful and healthy 2013, a year in which our co-operation rises to new heights.

9.02.2013. Thanks to the negotiations concerning Iceland's joining the EU, as well as our 12-year illustrious history in English < > Icelandic translation, Harcz & Partner Ltd. is translating large volumes of EU-related material from English into Icelandic.

22.02.2014. For the first time in its history, the volume of translation work Harcz & Partner Ltd. receives from direct clients through its corporate websites exceeds the volume of the translation assignments it receives from American and Western European translation agencies. Hopefully, this propitious trend will continue.

31.12.2016. Harcz & Partner Ltd. is entering its 20th year in the translation industry. Over the past two decades, we translated millions of pages from English into European, Asian, African and native American languages, and from those into English, to the uniform satisfaction of our internatiuonal clients.

22.02.2017. Harcz & Partner Ltd. has opened a new line of business alongside translation services: fine art photography. The fine art images made by the director of our company, Daniel Balázs Harcz are available for decoration purposes both in print and sent by e-mail in high resolution. His original wildlife and landscape photographs are ideal for the decoration of apartments, offices, studios, restaurants, hotels, beds and breakfasts and other facilities. The price of an electronic image (sent by e-mail) is USD 19. Prints start at USD 69 (the larger the print, the higher the price). Volume discounts apply. A sample folder containing several images for sale can be visited here:

https://www.facebook.com/daniel.b.harcz/media_set?set=a.10207352204141534.1073741846.1178996027&type=3 .

31.12.2020. We wish our foreign and domestic clients, our translators, proofreaders and editors merry Christmas and a very happy, healthy, prosperous and successful 2021: a year in which our co-operation with you will hopefuilly rise to new heights.


You can follow Us on our Facebook page here.