Übersetzungsbüro
Deutsch
Fordítóiroda
Magyar

What we translate / Medical Translator

Medical Translator

Harcz & Partner Ltd. has specialized in high-quality, native medical and pharmaceutical translation, editing and proofreading since 2001. We have translated literally thousands of PIL’s, SPC’s, IVF documents, medical reports, patient information leaflets, medical patents, user manuals for medical equipment, scientific papers, medical and pharmacological theses and articles, marketing material and the terms and conditions and other documents of medical companies from English into a wide array of European, Asian and African languages and from many of these into British and American English to the satisfaction of our international clients.

(Continued after the picture.)

Medical pills

We use the services of medical doctors, medical engineers and pharmacologists on our life sciences projects. Our medical translators have several years of experience translating medical documents into their mother tongues.

We also carry out the localization of websites from English into multiple languages though our medical localization experts, who not only translate the meaning of your website content but take into account all relevant features of the target-language culture and economy as well, thus conveying your message in the most appropriate and effective way.

Although our rates for medical translation are a little higher than for instance our rate for general translation, this is exactly in order to be able to engage the most capable and knowledgeable professionals for our medical translation projects. Still, the rates we charge our clients are considerably more favorable than those applied by most mainstream American and British translation agencies, while the quality of our medical translations is at least as high thanks to our rigorous linguist selection procedure, our internal quality management system and our direct working relationships with top-notch native medical experts worldwide. We prefer to assign our projects directly to freelance medical translators instead of using intermediary vendors in order to ensure seamless communication, timely deliveries and a closer control of the production process.  

(Continued after the picture.)

Medical examination

The following is a non-exhaustive list of the subject matters we can handle upon short notice:

·        human and veterinary SPCs, package inserts, labeling

·         clinical trial documentation

·         consent/assent forms, patient information sheets

·         discharge reports

·         medical equipment documentation

·       pharmaceutical and other medical promotional material

·        pharmaceutical and other medical website localization

·        psychological and diagnostic questionnaires

 

The linguists and project managers at Harcz & Partner Ltd. are looking forward to putting their vast knowledgebase to use on your next medical translation project, and establishing a mutually rewarding working relationship with you.

Medical tests

 


 

Testimonials

Uwe Single, bank employee

Germany

Dear Daniel,

I was very satisfied with the translation work you did a few months ago for me. Therefore I ask you today, if you are able to translate German into Italian? Thank you in advance!

Many Greetings from Germany,

Uwe Single

Württ. Notariatsassessor

Erbenermittlung Ausland - International Estate Department

 

Read all testimonials >>

Did you have positive experience with H&P translation company?

Partners
  • Translatino Company
Company News

 

1st, July, 1997. Harcz & Partner Ltd. Translation Company is established.

10.10.2009. Our new website, Translation Company.org, is online.

13.11.2009. Thanks to a comprehensive revamping of our freelancer database, we can now offer even shorter deadlines in an even more predictable manner.

21.12.2011. Harcz & Partner Ltd. is now set up to receive payments by PayPal as well.

31.12.2012. We wish all our regular and occasional customers, web designers, translators, editors, proofreaders, cultural consultants, brand name checkers and linguistic validators a prosperous, successful and healthy 2013, a year in which our co-operation rises to new heights.

9.02.2013. Thanks to the negotiations concerning Iceland's joining the EU, as well as our 12-year illustrious history in English < > Icelandic translation, Harcz & Partner Ltd. is translating large volumes of EU-related material from English into Icelandic.

22.02.2014. For the first time in its history, the volume of translation work Harcz & Partner Ltd. receives from direct clients through its corporate websites exceeds the volume of the translation assignments it receives from American and Western European translation agencies. Hopefully, this propitious trend will continue.

31.12.2016. Harcz & Partner Ltd. is entering its 20th year in the translation industry. Over the past two decades, we translated millions of pages from English into European, Asian, African and native American languages, and from those into English, to the uniform satisfaction of our internatiuonal clients.

31.12.2021. We wish our foreign and domestic clients, our translators, proofreaders and editors merry Christmas and a very happy, healthy, prosperous and successful 2022: a year in which our co-operation with you will hopefully rise to new heights.

25.09.2022. One of our specialties is MTPE (machine translation post-editing). We provide this service using experienced native speakers. If you need your machine translation edited by a professional, trust it to us, and we will be pleased to serve you upon short notice.

 Cityscapes_1071.jpg

You can follow Us on our Facebook page here.