Übersetzungsbüro
Deutsch
Fordítóiroda
Magyar

What we translate / Manual Translation

Manual Translation

Manual translation has been one of our most regular activities since we were founded in 1997. Our highly skilled technical translators will render your manual into the languages of your choice in a time-efficient manner, if needed, with immediate effect, without prior notice. Multilingual manual translation is all in a day’s work for our company, and our rates include editing an proofreading as well.

Our rate is always determined on the basis of several factors. These include technical complexity, software requirements, format, deadline, volume and the regularity of assignments from the given client. More about our pricing here: Rates. (Continued below the image.)

Manual wallpaper

Upon request, we will be glad to furnish international references, i.e. the names and contact details of clients for whom we have completed manual translation on a regular basis. Furthermore, you can browse through the Testimonials, too, where you can find feedback sent to us by our clients over the years.

In addition to manuals, Harcz & Partner Ltd. can translate several other types of technical and non-technical documents as well, including brochures, forms, contracts, minutes, agreements, corporate correspondence, business documents, commercial texts, medical and pharmaceutical documents, theses, articles, scientific papers, as well as environmental material, all performed by specialist translators and professional editors and proofreaders.

Harcz & Partner Ltd. is looking forward to receiving its first job offer from you.

Manual cogwheels


 

Testimonials

Caroline Delizo

Philippines

Dear Daniel,

Greetings!
This is to acknowledge receipt of the Tagalog translation file that you kindly sent us.
I have read the file and it is a truly impressive one! I am very pleased with the result and the quality of your translator. Although she stated it was difficult to understand the source text, her translation is as good as the original English text. It was worth the second try. I will definitely choose this version. No doubt about it!
Thank you for an excellent work!

Sincerely,
Caroline Delizo

 

Read all testimonials >>

Did you have positive experience with H&P translation company?

Partners
  • Wildlife Pictures
Company News

 

10.10.2009. Our new website, Translation Company.org, is on-line.

13.11.2009. Thanks to a comprehensive revamping of our freelancer database, we can now offer even shorter deadlines in an even more predictable manner.

21.12.2011. Harcz & Partner Ltd. is now set up to receive payments by PayPal as well.

31.12.2011. We wish all our regular and occasional customers, web designers, translators, editors, proofreaders, cultural consultants, brand name checkers and linguistic validators a prosperous, successful and healthy 2011, a year in which our co-operation rises to new heights.

 Cityscapes_1071.jpg

You can follow Us on our Facebook page here.