What we translate / Article Translation

Article Translation

Harcz & Partner Ltd’s seasoned translators offer multilingual article translation at affordable rates and even by tight deadlines. We can translate newspaper articles, scientific articles, theses, books and other publications into more than 250 languages, and from many of these into English as well. Our into-English translators are native speakers of English with a university degree in their specialties.

Be it a scientific treatise, a linguistic paper, an editorial of a magazine or a lengthy academic publication, your translation project will be safe in our hands, and the target text will read just as smooth as the original material. Although we work fast and efficiently, quality is never compromised. In order to ensure terminological consistency, several of our article translators use translation memories that aid the translation process. These include programs such as MemoQ, Wordfast Pro, Trados and SDLX, and are not to be confused with translation machines, which yield sub-standard quality and will never replace human translation when quality matters. (Continued below the image.)

Article Venice

In addition to journalistic and academic translation, Harcz & Partner Ltd. regularly provides tailor-made translation solutions in the subsequent fields and subject matters as well:

·         Medicine and pharmacology (SPC’s, PIL’s, IVF documents, patient information sheets and leaflets, promotional material, course material, medical questionnaire, forms, etc.).

·         Science.

·         Business and economy (contracts, agreements, reports, etc.).

·         Finance.

·         Technology (user guides, owner’s manuals, technical patents, etc.).

·         Marketing.

·         Advertising.

·         Insurance.

·         Environment (offered at a discounted rate).

·         Sports.

·         Human resources.

·         Photography.

·         Music.

·         Law (minutes, litigation records, legal contracts, statutes of law, terms and conditions, rules and regulations, patents, etc.).

·         EU matters.

·         Personal documents.

·         Letters (including love letters), messages, corporate correspondence.


You can find out more about some of our languages here: Featured languages.

Please also consult the Rates section of our website to learn more about the principles determining lour favorable pricing.

To read more about our various translation departments, click on “What we translate”.

Harcz & Partner Ltd. is looking forward to doing its first translation or editing project for you or your organization.

Article Ramsau

Pictures contributed by Wildlife Picture.



Christine Egwuonwu


Yes, I am looking forward to working with you as well. Thanks for the excellent turnaround on this.. So far, everything has been great, and I'm pleased with the quality of your work. :) We appreciate your good work in helping us coordinate so many languages so quickly.

Christine Egwuonwu
Senior Project Manager


Read all testimonials >>

Did you have positive experience with H&P translation company?

  • Translatino Company
Company News


1st, July, 1997. Harcz & Partner Ltd. Translation Company is established.

10.10.2009. Our new website, Translation Company.org, is online.

13.11.2009. Thanks to a comprehensive revamping of our freelancer database, we can now offer even shorter deadlines in an even more predictable manner.

21.12.2011. Harcz & Partner Ltd. is now set up to receive payments by PayPal as well.

31.12.2012. We wish all our regular and occasional customers, web designers, translators, editors, proofreaders, cultural consultants, brand name checkers and linguistic validators a prosperous, successful and healthy 2013, a year in which our co-operation rises to new heights.

9.02.2013. Thanks to the negotiations concerning Iceland's joining the EU, as well as our 12-year illustrious history in English < > Icelandic translation, Harcz & Partner Ltd. is translating large volumes of EU-related material from English into Icelandic.

22.02.2014. For the first time in its history, the volume of translation work Harcz & Partner Ltd. receives from direct clients through its corporate websites exceeds the volume of the translation assignments it receives from American and Western European translation agencies. Hopefully, this propitious trend will continue.

31.12.2016. Harcz & Partner Ltd. is entering its 20th year in the translation industry. Over the past two decades, we translated millions of pages from English into European, Asian, African and native American languages, and from those into English, to the uniform satisfaction of our internatiuonal clients.

31.12.2021. We wish our foreign and domestic clients, our translators, proofreaders and editors merry Christmas and a very happy, healthy, prosperous and successful 2022: a year in which our co-operation with you will hopefully rise to new heights.

25.09.2022. One of our specialties is MTPE (machine translation post-editing). We provide this service using experienced native speakers. If you need your machine translation edited by a professional, trust it to us, and we will be pleased to serve you upon short notice.


You can follow Us on our Facebook page here.