What we translate / Business Translator

Business Translator

Business translation has been among Harcz & Partner Ltd’s hottest specialties for more than a decade. We translate corporate correspondence, business agreements, contracts, legal documents, financial statements and other business-related material for our international clients on a daily basis.

You can find out about our pricing guidelines and the favorable rates we charge for business translation in the Rates section of our website. It is thanks to our direct contact and regular co-operation with native, professional freelance translators and editors that we can offer such competitive, affordable prices without compromising quality.

The languages we can translate business documents literally range from Arabic to Zulu, and include all European, as well as several Asian and African languages and dialects. We often engage our freelancers in multilingual translation projects involving dozens of languages.

With the help of translation memory tools such as Trados, Wordfast, SDLX, Transit and MemoQ, terminological consistency is ensured across projects from the same client, and significant discounts can be granted thanks to the fact that repetitions and partial (fuzzy) matches are charged at reduced rates. This way, if you assign your large project to Harcz & Partner Ltd., the overall price will be considerably lower than what an agency would charge that does not make use of translation memory tools. It is important to point out that such software merely aid the translation process but the actual work is done by humans, i.e. our freelancers, and hence should not be confused with machine translation, which inevitably results in low-quality output and should thus be avoided. (Continued below the image.)

Business bank notes

One of our strengths is multilingual website translation. When our business translators render your corporate website into their native language, they not only translate your sentences but take into account all relevant aspects and characteristics of their country’s culture, as well as the prevailing tendencies in its market, thus adapting your website content exactly to the taste and expectations of the local reader that only speaks the language of the given country/region. This process is referred to in the translation industry as localization, and our well-established, native localizers are experts in this kind of translation.

In addition to business translation, our company also provides high-quality, tailor-made translation solutions in the following fields: law, finance, banking, economy, medicine, pharmacology, commerce, insurance, journalism, publications, technology, engineering, sciences (both exact sciences and humanities) and information technologies. We translate texts related to environmental protection at 75% of our standard rates, and texts related to human rights in third-world countries at similarly favorable, discounted rates.

Harcz & Partner Ltd. is looking forward to being offered its first project by you or your company, and will do its utmost to cater for your every need in a professional and timely manner.

Business office buildings





Dear Harcz,

Words are not enough to say how much we appreciate your work and early response and punctuality.
Many thanks for your cooperation.

Best regards.


Read all testimonials >>

Did you have positive experience with H&P translation company?

  • Translatino Company
Company News


1st, July, 1997. Harcz & Partner Ltd. Translation Company is established.

10.10.2009. Our new website, Translation Company.org, is online.

13.11.2009. Thanks to a comprehensive revamping of our freelancer database, we can now offer even shorter deadlines in an even more predictable manner.

21.12.2011. Harcz & Partner Ltd. is now set up to receive payments by PayPal as well.

31.12.2012. We wish all our regular and occasional customers, web designers, translators, editors, proofreaders, cultural consultants, brand name checkers and linguistic validators a prosperous, successful and healthy 2013, a year in which our co-operation rises to new heights.

9.02.2013. Thanks to the negotiations concerning Iceland's joining the EU, as well as our 12-year illustrious history in English < > Icelandic translation, Harcz & Partner Ltd. is translating large volumes of EU-related material from English into Icelandic.

22.02.2014. For the first time in its history, the volume of translation work Harcz & Partner Ltd. receives from direct clients through its corporate websites exceeds the volume of the translation assignments it receives from American and Western European translation agencies. Hopefully, this propitious trend will continue.

31.12.2016. Harcz & Partner Ltd. is entering its 20th year in the translation industry. Over the past two decades, we translated millions of pages from English into European, Asian, African and native American languages, and from those into English, to the uniform satisfaction of our internatiuonal clients.

31.12.2021. We wish our foreign and domestic clients, our translators, proofreaders and editors merry Christmas and a very happy, healthy, prosperous and successful 2022: a year in which our co-operation with you will hopefully rise to new heights.

25.09.2022. One of our specialties is MTPE (machine translation post-editing). We provide this service using experienced native speakers. If you need your machine translation edited by a professional, trust it to us, and we will be pleased to serve you upon short notice.


You can follow Us on our Facebook page here.