Languages / Turkish Translator
Turkish Translator
Harcz & Partner Ltd. is available for your Turkish translation, editing and proofreading projects upon short notice, seven days a week. Our well-established, reliable, native Turkish translators will render your English- or German-language documents into easy-to-read, idiomatic Turkish in an accurate and professional manner, and your deadline will not be missed.
The kinds of documents we regularly translate include but are not restricted to the following: websites, books, theses, articles, scientific publications, business contracts, agreements, technical manuals, material safety data sheets, quality assurance documentation, medical and pharmaceutical texts (patient information sheets, leaflets, SPC’s, PIL’s, IVF texts, the user guides of medical equipment, etc.), economic, insurance and financial documents, as well as environmental texts. We also accept editing orders, where our task is the native Turkish editing of a Turkish text submitted by our client. Our rates for editing are usually between 30% and 60% of the rates we charge for translation, depending on the quality of the material we receive from you. (Continued below the image.)
In addition to Turkish, we can provide a plethora of further languages and dialects as well, which literally range from Arabic to Zulu, and include all European languages, as well as several Asian and African ones. In the case of each of these, we co-operate with and co-ordinate the work of freelance linguists directly instead of through intermediaries (vendors), which enables us to offer very competitive rates, which are considerably lower than those charged by most mainstream American and British translation companies. You can read more about the principles determining our favorable pricing in the Rates section of this website.
Our freelancers make use of translation memory software, such as Trados, Wordfast, Transit, MemoQ or SDLX, which ensures terminological consistency even across protracted, voluminous projects, and enables us to charge less for repetitions and fuzzy (partial) matches. The using of these programs (which aid human translation through their memories), however, should not be confused with machine translation, which, in our view, will never replace human translation.
Without exaggeration, Harcz & Partner Ltd. is a member of the narrow global elite in the translation industry as regards the number of languages we can provide on a regular basis, our illustrious past in the translation business (we were established in 1997) and the quality we produce. If you are looking for a one-stop solution for all your language needs, and do not want to worry about deadlines or quality, feel safe turning to us, and you will receive the best value for your money. We are looking forward to receiving our first project inquiry from you.
Pictures contributed by Wildlife Picture.